Übersetzungen von fachlich anspruchsvollen Unterlagen stellen eine Herausforderung dar, die wir nicht jedem anvertrauen. Wir setzen bei unserer Zusammenarbeit ausschließlich auf Spezialisten. Zur Sicherstellung unserer Qualität arbeiten wir nach dem 6-Augen-Prinzip und wenden die DIN EN ISO 17100 Norm an.
Das 6-Augen-Prinzip:
-> Ein Muttersprachler mit Fachkenntnissen übersetzt
-> Ein Korrektor prüft die Grammatik, Orthographie und den Satz
-> Ein Projektmanager überwacht die gesamte Auftragsabwicklung
Das 6-Augen-Prinzip zusammen mit der Einhaltung der DIN EN ISO 17100 Norm stellen eine hohe Qualität sicher.
Die DIN EN ISO 17100 Norm:
-> Zusammenarbeit mit Personen entsprechender Qualifikation
-> Vertrauliche Behandlung aller Unterlagen
-> Lieferung zum vereinbarten Termin
-> Verwendung der richtigen Fachterminologie