Lokalisierung

Wir lokalisieren Software aller Art und sind auf die gleichzeitige Durchführung umfangreicher Lokalisierungsprojekte in mehrere Sprachen spezialisiert.

Was bedeutet der Begriff Softwarelokalisierung?
Bei der Softwarelokalisierung handelt es sich um die Anpassung eines Softwareproduktes an regionale Märkte, d.h. an unterschiedliche Sprach- und Kulturräume.

Unser Dienstleistungsspektrum im Bereich Lokalisierung umfasst:

 

Icon-Dokument

  • Übersetzen der Benutzeroberfläche

Icon-Dokument

  • Übersetzen, Kompilieren und Testen der Onlinehilfe

Icon-Dokument

  • Übersetzen von Handbüchern und sonstiger Begleitmaterialien

Icon-Dokument

  • Konsequenter Einsatz von Translation-Memory-Programmen

 

Vorteile von Translation-Memory-Programmen
Mit Hilfe dieser Programme wird der Einsatz einer durchgängig konsistenten Terminologie in allen zu übersetzenden Materialien garantiert. Es wird sichergestellt, dass beispielsweise „abbrechen“ überall mit dem englischen „cancel“ übersetzt wird.

Ein weiterer entscheidender Vorteil ist die Preisersparnis bei Aktualisierungen von Dokumenten. Ergibt unsere automatische Analyse eine hohe Anzahl an Wiederholungen im Abgleich mit dem Translation Memory gewähren wir Rabatte für die Lokalisierung von Updates.