We process our translations according to the 6-eyes principle.The translator translates the document and an independant proofreader checks the translation again with respect to grammar, spelling and layout (proofreading). In contrast to the 4-eyes principle, we additionally have the translation checked by an experienced project manager who has also managed the entire work order starting with order entry all the way to delivery of the finished translation to the customer.Our translation price includes proofreading.

During proofreading, the main attention lays on the formal aspects of the target text.All discovered spelling and punctuation errors are corrected directly in the text.


All translations which are to be published and all pre-print proofs must always be editited.In this case, the general meaning and correct reproduction of the source text as well as the completeness and correctness of the translation is checked.